Эмили Дикинсон. Мои лучшие знакомства...

Английский текст со стр.Саши
Казакова. Спасибо.
Перевод мой.


My best Acquaintances
              are those
With Whom I spoke no Word -
The Stars that stated come
                to Town
Esteemed Me never rude

Although to their
            Celestial Call. 
I failed to make reply -
My constant - reverential Face
Sufficient Courtesy


          С любовью к Эмили.


Мои лучшие знакомства
                - скоро!
С кем я не обмолвилась
                ни словом.
Проявлялись Звёзды ,
            входя в Город ,
Для меня ,пацанки
             бестолковой !

И пока Сын Неба звал их ,
                верных ,
Я не подготовила ответа.
Но Лицо своё
       б л а г о г о в е й н о
Задирала к Ним ,
           светясь при этом!

               


Рецензии
Рассыпались на небе звёзды,
Не оторвать от них свой взгляд,
А в них желаний скрыты грёзы,
Подставь ладонь, они летят...

Веточка, очень красиво и лирично, эмоционально переданы чувства, звёздное небо всегда располагает к размышлениям!А новые знакомства всегда приятны, особенно, если они будут лучшими... Очень понравилось!

С наилучшими пожеланиями,желаю хороших выходных,

Луный Кот   03.02.2018 13:28     Заявить о нарушении
Луняша,таю,спасибо большое!!!
Конечно, звезды - это всё!
Вечные!Любимые!
С теплом
Обнимаю.

Иветта Дубович Ветка Кофе   03.02.2018 18:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.