На гребне любви

"Я знаю, что такое любовь, только не просите меня объяснить".
                (Итальянское изречение)

У меня на носу очки,
а в душе обнажённая осень,
я приду к тебе по весне,
когда буду не так гриппозен.

Когда почки набухнут на взрыв
и земля от зимы обнажится,
безрассудно и тысячу раз
я смогу тобой насладиться. 

Разорвав стрелкой время часов,
искусать обольстительно губы,
и прочувствовать мозгом своим,
как горят пересохшие трубы.

Утонуть в пылкой страсти навек,
превратившись в единое тело,
осознать, что на гребне любви
нами просто безумство владело.
................................................
Я не знаю теперь, где очки,
жадно воздух вдыхаю грудью...
Ну пожалуйста, только приди,
вены так переполнены ртутью.

            *******

28.01.2018.


Рецензии
Дмитрий, на стыке любви с чем?

Владимир Антонов 6   05.11.2022 14:12     Заявить о нарушении
Искренне благодарю Вас, Владимир! Вы исключительно правы! Учитывая допущенную мной несуразицу, я внёс исправление. С уважением, Дмитрий.

Дмитрий Ломакин-Румянцев   06.11.2022 11:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.