Сестра и брат...

И кто бы мог подумать, что Господь
тебя мне, вот такую вот, доверит!
Что распахнёшь ты настежь в душу двери,
и в сердце неприкаянно войдёшь.
Сестра и брат... Скитальцы в этом мире,
сошедшие с полотен Жан Перро,
с тобою мы... и с бубном, и псалтырью, -
артисты цирка, но без шапито.

На площадях играем: пенье, танцы...
И утомлённо нежимся в тиши,
когда утихнет гомон, и пасьянсы
уйдут раскинуть "Спящие во ржи",
своих судеб изнеженные франты.
А Франции и миру - не до нас.
И лишь Иегова, что лишен коварства,
как птичк певчих, вспомнит нежно нас.


Иллюстрация: Leon Jean Basile Perrault (French, 1832-1908)


Рецензии
..стихотворение дополняет /уточняет,углубляет/ содержание картины..
Спасибо, друг

Жарский Анатолий   24.01.2018 09:32     Заявить о нарушении
Очень приятны твои отзывы Анатолий! Спасибо!

Виталий Мельник   24.01.2018 13:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.