Анна ахматова превод димитър горсов

АННА   АХМАТОВА

Превод: Димитър Горсов


***

Там двойникът ми - мрамор бял,
под стар клен в парка ме повтаря.
На струи езерни отдал
лика си, в шум зелен изгаря…
Отмиват светли дъждове
скръбта от черната му рана.
Спри, мраморе, да ме зовеш! -
от теб по-ледена ще стана.

1911



***

…А там мой мраморный двойник,
Поверженный под старым кленом,
Озерным водам отдал лик,
Внимает шорохам зеленым.
И моют светлые дожди
Его запекшуюся рану…
Холодый, белый, подожди,
Я тоже мраморною стану.

1911


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →