Под кроваво-красным небом

(перевод песни «Blood Red Skies» группы «Judas Priest»)

На закате солнца
Мне сбежать придется
И на дно лечь где-то!
Жизнь на волоске,
Нет конца тоске,
И так до рассвета!

За что наказан я?
Кто вливает яд
В каждый день грядущий?
Истекает срок,
Тяжелеет рок,
Но шанс всё ж не упущен!..

Правый суд продажен,
Все правдиво врут!
Среди куч отбросов я,
В темноте ищу нору!

Цифровая четкость,
Электронный пульс,
Пневмопальцев клещи
Сжать хотят, лишая чувств!

Я не солгу,
Сказав врагу:

Не сломаюсь, не отчаюсь
Под кроваво-красным небом я!
Неустанно биться стану
Под кроваво-красным небом я!

Сквозь руины гонит
Лазерный прицел!
И летающий отряд
Вновь скользит над грудой тел!

Робот-снайпер смотрит
На свой монитор!
Жертву средь пустыни
Ищет инфракрасный взор!

Пусть враг следит! –
Не победит!

Не сломаюсь, не отчаюсь
Под кроваво-красным небом я!
Неустанно биться стану
Под кроваво-красным небом я!

Скоро это завершится,
Но, бесстрашным, будут мной гордиться!
После смерти мне в легендах жить,
Как крепко я стоял
И взять себя в плен не дал!

Прощай, рассвет!
Не сдамся, нет!

Не сломаюсь, не отчаюсь
Под кроваво-красным небом я!
Неустанно биться стану
Под кроваво-красным небом я!

Я взять себя в плен не дам! –
Кричу врагам,
Лживым судьям!

Один лицом к лицу
С целым войском вражьим!
На закате солнца
Я умру бесстрашным!

17 января 2018


Рецензии