Stars - Звeзды

Songwriter, and musical composer - Claude-Michel Schonberg (1980)
Musical theatre lyricist and librettist - Alain Boublil (1980)
English lyrics - Herbert Kretzmer (1985)
Эквиритмичный перевод - Терехов А.В. (2018)

Ария Жавера из мюзикла Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля (автор английского либретто — Герберт Крецмер) по роману Виктора Гюго «Отверженные» (Les Miserables). Премьера мюзикла состоялась 17 сентября 1980 года в Palais des Sports, в Париже. Англоязычная постановка не сходит со сцены 32 года и названа самым долгоиграющим мюзиклом в истории Вест-Энда. В общей сложности мюзикл был поставлен в 221 городе в 38 странах.

Песня с переводом на:
YouTube - http://youtu.be/gW2btB14pIo
ВКонтакте - http://vk.com/equirythmystica

Звeзды

Где-то там в полной тьме,
Бежит вор, преступник,
Бога отверг,
Бога, подлец!
Бог мне свидетель,
Я не уймусь,
Пока бежит беглец,
Пока бежит беглец!

Держит путь в полной он тьме,
Мне освещает путь Бог!
И тот, кто идет по Правды пути,
Ждет награда его!
А те, кто пал,
Как пал Люцифер,
Сгорят, как стог!

Звёзд много на небе,
Всех там их не счесть,
Тьму заполняет
Потоком их свет.
Все вы часовые
Сторожите
Ночь немало лет,
Ночь немало лет!

Вы есть всегда в небесах,
Вы знаете смысл и цель!
И всё там одно из сезона в сезон,
Там одна карусель!
А те, кто пал,
Как пал Люцифер,
Сгорят, как ель!

Это так было и написано так
Над вратами, что прямо в рай.
Но, кто падет, должны заплатить,
Сполна, ты знай!

Найду его я
И посажу я
В клеть, такой план!
И я не уймусь
Раньше,
Звёзды, я,
Звёзды, клянусь я вам!

Stars

There, out in the darkness
A fugitive running
Fallen from God
Fallen from grace
God be my witness
I never shall yield
Till we come face to face
Till we come face to face

He knows his way in the dark
Mine is the way of the Lord
Those who follow the path of the righteous
Shall have their reward
And if they fall
As fell Lucifer
The flame the sword!

Stars
In your multitudes
Scarce to be counted
Filling the darkness
With order and light
You are the sentinels
Silent and sure
Keeping watch in the night
Keeping watch in the night

You know your place in the sky
You hold your course and your aim
And each in your season
Returns and returns
And is always the same
And if you fall
As Lucifer fell
You fall in flame!

And so it has been and so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter and those who fall
Must pay the price!

Lord let me find him
That I may see him
Safe behind bars
I will never rest
Till then
This I swear
This I swear by the stars!


Рецензии