мужские имена Абилиу. Аблактис. Ганьки

склонен мой *Абилиу
к любой любви,обилию.
ху й его стоит везде.
в жирной жопе и п***е.
    А.ГерраЖункейру порт.поэт.

глаз бездонных синева
в них утопнуть можно.
*Ависсон свой инструмент
вводит мне подкожно.
   из.гр.

ежели сосуд без дна,
значит не наполнишь.
Абиссос положь меня
а не то уронишь.
    гр.

*Абитуриенс из дома
уходить пытался.
я стаканом звякнула,
он со мной остался.
    лат.

дедушка *Абехаил
стар,беспомощен и хил
но зато душою крепок,
каждый день меня поил.
    библ.

Абиш,он же и *Абиш
непосредственный малыш,
держит маму за п***у,
просит денег на езду.
    А.Кекильбоев казах.пис.

растянул *Абкаргион
старенький аккардион.
девы пляшут и поют
делитанту не дают.
    ст. русс.

милый мой *Абклюзий,
зря не строй иллюзий.
хочешь пятку облизать
так ползи на пузе.
      ст.русс.

увидав меня *Аблай,
сходу подымает хай.
то, не этак,сё- не так.
лучше бы дрочил в кулак.
      А.казах хан.

*Аблактис от молока
постоянно пукает.
асли сделать замечанье
по башке настукает.
    лат.

у прохожих *Аблатив
деньги отнимает.
что тюрьмой чревато это ,
он не понимает.
    из лат.

у *Аблаута не жизнь
сплошная апофония,
собирает мудрость он,
в кувшин флакон зловония.
     нем.

ломом подпоясанный
ходит дед *Аблом.
он любую девушку
проебёт ладом.
    ади.

собраную мной картошку
утащил *Абляций.
повсеместно происходит
 обнищанье наций.
     из лат

говорят *Абнауаю
добрый человек лесной.
что бы убедиться в этом
загляну к ему весной.
    абх.миф.

слышится мелодия.
дедушку *Абнодия
развлекает внучка,
маленькая сучка.
    ст. русс.

битого *Абдония
не страшит колония
ему она сырая
точно мать родная.
   ст. русс.

*Або наш отец любимый
землю вспашет абы как,
и седит в окошко смотрит
ждёт когда созреет злак.
  Або.Тбилисский

*Аболиций уничтожил
сделанное мною.
очень глупо называть
нашу жизнь игрою.
  из лат.

подписался на заём
дедушка*Аббонер.
не дождавшись дивидентов
в одночасье помер.
   из фр.

мимо рта не пронесёт
*Аборалий пищу.
даже в полной темноте
х уй найдёт пиз дищу.
   из фр.

*Абордаж в меня вцепившись
переходит вриближний бой.
думает дурк головкой
тамгде нужноголовой.

от начала до конца
сверху и до низу.
аблизал Абортген
малолетку Лизу.
   из лат.
   
жертва неудачных родов
всё же выжил сын *Аборт
знает два собачьих слова:
-Фас! и кажется "апорт."
    из лат

*Апортивий, недоносок
отстаёт в развитии.
к маме,бабуке,сетре,
пристаёт в подпитии.
    из лат.

первопредок *Аботени
у народа ади.
мужикам господь х уи,
приделал христа ради.
    миф

*Абраам Кретаци знет
подноготную страны.
защищал её с оружьем
от нашествия шпаны.
   А.К. арм.ист.

предпринял набег на Мекку
царь Йемена звать Абрага
измереяет выпив браги
милый ширину оврага.
   ист.

дед *Абросий соскоблил
бабушку с пристенка.
крепче всех прилипли сиськи
синего оттенка.
    Цахурск.миф..

одноглазый дэв *Абрак
тащит бабу на чердак.
а она его, калеку,
кроет матом так-растак.
    евр.

переводится *Абрак
как отец народов.
я бы сракой о косяк
бил таки уродов.
   Евр.

*Аброксас и Абросакокс
чудища из космоса
на людишек с высоты
серутв позе лотоса
   из евр.

Переводтся *Абрам
как отец народав.
он е бёт,у нас ****а
трещит от родов.
   А.Черкесский сов. худ.


Рецензии