Перевод стихотворения I am Free by Unknown

Не печалься обо мне, Я теперь свободен
Следую дороге, что уготовил Бог.
Он руку протянул, за ним идти я волен,
Оставив все, последний сделав вдох.

Еще на день, увы, не смог я задержаться,
Чтобы играть, корпеть, дарить любовь и смех.
Незавершенное должно таким остаться.
Я мир нашел, сбежав на век от всех.

Хоть расставание оставило пустоты,
Воспоминания заполнят эту тьму.
Любовь и дружба, смех, извечные заботы.
Скучать по ним придется одному.

Не тяготи себя оковами печали.
Желаю солнечного завтрашнего дня.
Оставил красочную жизнь я за плечами:
Любви объятья, верные друзья.

Тебе покажется, мой век так мал и краток.
Не продлевай его, скорбя с последних сил.
На сердце обо мне оставь ты отпечаток.
Господь, забрав, меня освободил.




Оригинал:
Don't grieve for me, for now I'm free,
I'm following the path God laid for me.
I took his hand when I heard his call,
I turned my back and left it all.

I could not stay another day,
To laugh, to love, to work, to play.
Tasks left undone must stay that way,
I've found that peace at the close of the day.

If my parting has left a void,
Then fill it with remembered joy.
A friendship shared, a laugh, a kiss,
Ah yes, these things I too will miss.

Be not burdened with times of sorrow,
I wish you the sunshine of tomorrow.
My Life's been full, I savoured much,
Good friends, good times, a loved one's touch,

Perhaps my time seemed all too brief,
Don't lengthen it now with undue grief.
Lift up your heart and share with me,
God wanted me now, He set me free.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.