Из Абу Талиба Калима. Два стихотворения

*
Если  лихие пришли  времена,
если, поверив речам бунтарей,
вновь миражами  толпа пленена,
если опять померещилось ей,
что обретение новых оков,
новых хозяев и новых плетей
сможет навек осчастливить рабов,-
мудрые молча стоят в стороне,
толку не видя в такой новизне,
но помешать не пытаясь толпе
к пропасти мчаться по новой тропе.
Лучше и впрямь покориться судьбе
и на извечный закон уповать:
шторм превратится в зеркальную гладь.
Как ни бурлит в половодье река,
все же устанет она бушевать
и возвратится в свои берега.

*

Что толку годами гоняться за счастьем земным?
Не дольше мгновенья продлится свидание с ним.
Ведь только одно под седою луной неизменно -
что смертному радость всегда ненадолго дана.
Так к берегу дальнему мчится морская волна,
чтоб только коснуться его - и отхлынуть мгновенно.





.


Рецензии