Цикл пятый. Эхо Бхараты-5

                посв. Кришне и Драупади*

ни о чем не сожалея
на далеком берегу
я увидеть не сумею
и заметить не смогу
как по тропке предрешенной
завершив нелегкий путь
он решит опустошенный
в тихой роще отдохнуть

в суете мирской купаясь
принося дары реке
я его не расставаясь
потеряю вдалеке
где с усталою улыбкой
ждет того что суждено
но глаза над грезой зыбкой
закрывает все равно

даже если я потери
не узнаю не приму
страшной вести не поверив
сердцем истину пойму
и разбив часы и двери
вспять немой прорвется крик
в миг когда глазам не веря
вдруг роняет лук старик

но пройдя сквозь тень разлуки
тропкой райской для живых
отпущу любимых руки
и покину первой их
и к подножьям гор взмывая
от гордыни ли с тоски
вдруг почувствую сама я
плеск священных вод реки

ни о чем не сожалея
на далеком берегу
я найти его сумею
тем что в сердце сберегу
там где все земное слепнет
там горят следы светлы
и слезы его последней
и предсказанной стрелы


18.12.17


* - героям великого дневнеиндийского эпоса "Махабхарата" и его прекрасной одноименной телеверсии 2013 года.


Рецензии