Танка - 145. Пе

Снегът намята
пухкавата си мека
якичка около
премръзналата ми шия.
Разменяме си шеги...

17.01.2018 г.
Петр Пенчев


Рецензии
намело пушистого снега
возле моей улыбки
приморозило шею
шаги торопливы.
:)

Евгения Позднякова   24.02.2018 11:42     Заявить о нарушении
Видно, что преводите со словарь и неправильно состовляете выражения.
Спасибо за попытку, Петр

Петр Пенчев   24.02.2018 18:31   Заявить о нарушении
Я знаю Пётр,что не спец,
Но переводила на свой лад, без словаря.
Ну я хоть чуть-чуть, догадалась? С теплотой.

Евгения Позднякова   24.02.2018 19:28   Заявить о нарушении
Чуть, чуть - да, но мимо...
С уважением и теплом, Петр!

Петр Пенчев   25.02.2018 21:12   Заявить о нарушении
Спасибо, Пётр! Тогда возьмусь, изучать словарь. Работать с ним.А то решила, что братушку и так пойму.
Мне подарили ко дню рождения
НОВЫЙ
Болгарско -
Русски и
Русско -
Болгарский
СЛОВАРЬ. Красивый очень.
За то
что я ей на болгарском стихи прочитала.
Ляля из Болгарии, а муж русский. Молодая и красивая, просто Огонь!
Точно такая же, вспыльчивая, как мы.)))) Привет!

Евгения Позднякова   25.02.2018 21:40   Заявить о нарушении
Попробовал сам сделать подстрочный перевод, чтоб не мучились:
Снег набросил
свой мягкий пуховый
воротник
на мою замерзшую шею.
Обмениваемся шутками...

Петр Пенчев   25.02.2018 22:04   Заявить о нарушении
Ну и кто сказал, что я почти не догадалась?
Улыбаетесь, значит, всё правильно! Если бы, был точный перевод,
Он бы вас,не развеселил.))) Будьте здоровы и счастливы!))))
Но буду вас пока, всё-таки, разгадывать. Словарь изучу.)

Евгения Позднякова   25.02.2018 22:54   Заявить о нарушении