Джон Клэр, Ноябрь

И пастухи бредут, пути не замечая
За ними старый пёс, хвостом виляет
Куда ведёт их путь, они не знают.
И вот сосед соседа повстречает…

А девушка корову повела,
Пасти на это поле, далеко.
А там бредёт за плугом селянин
Ему идти за плугом нелегко.

Лениво наползает вновь туман
В тумане девушки кричат друг другу
Ноябрь уже вступил в свои права
Печаль и мгла – то осени подруга.

А утро наше спрятано в дыму
Похожее на мир, на всю страну


John Clare
November

The shepherds almost wonder where they dwell
And the old dog for his right journey stares:
The path leads somewhere, but they cannot tell
And neighbour meets with neighbour unawares.
The maiden passes close beside her cow,
And wanders on, and thinks her far away;
The ploughman goes unseen behind his plough,
And seems to lose his horses half the day.
The lazy mist creeps on in journey slow;
The maidens shout and wonder where they go;
Do dull and dark are the November days.
The lazy mist high up the evening curled,
And now the morn quite hides in smoke and haze;
The place we occupy seems all the world.


Рецензии