Переводы с болгарского

Величка Върбанова
Перевод Елены Постоевой

РАЗГОВОР

Печаль во мне стонет давно –
С тех пор, как покинула, мама.
Вдруг – сердцу стучать не дано,
В бою ты погибла неравном.
Ночами зову тебя, мама,
В глухих переулках – мосты…
Тяну к тебе руки упрямо,
Но слова не вымолвишь ты.
Для мамы я вечно – девчонка.
Мы в каменных джунглях бредём.
Ты знаешь другой мир, он тонкий,
Лишь в снах мы его узнаём.
Сверяю шаги в темноте,
Мой путь с тобой легче стократ,
И страхи мои уж не те,
С тобой я! Пусть в пропасть летят!
Сегодня лишь Богу молюсь,
А солнце взойдёт – я узнаю.
Проститься с тобой не стремлюсь,
Во сне всё тебя вспоминаю.


Рецензии