Сонет 27

FAIR proud now tell me, why should fair be proud,
  Sith all world's glory is but dross unclean:
  and in the shade of death it self shall shroud,
  how ever now thereof ye little ween.
That goodly Idol, now so gay beseen,
  shall doff her flesh's borrowed fair attire:
  and be forgot as it had never been,
  that many now much worship and admire.
Ne any then shall after it inquire,
  ne any mention shall thereof remain:
  but what this verse, that never shall expire,
  shall to you purchase with her thankless pain.
Fair be no longer proud of that shall perish,
  but that which shall you make immortal, cherish.



                Эдмунд Спенсер


К чему тебе, Мой Свет, блистать лицом,
Ведь снимешь грим, и ты уже старуха,
И нет уже в тебе такого духа,
Чтоб выйти, лик не скрасив, на крыльцо.

Твой облик, что  летящая звезда,
Исчезнет свет и след моей Мадонны,
Как небо станет черным и бездонным,
Исчезнув с небосвода навсегда.

Краса твоя для тех, кто после нас,
Так, некая картина  - взор не бросят,
Лишь я тебя и в профиль и в анфас ,
Вплету в свою с черёмухою осень.

Уйдут в туман и люди и года,
В моих стихах ты вечно молода.
 


Рецензии