sakula-eseo sanchaeg

han beon gong-won-eseo geodgi,
eodum sog-eseo neoleul bwass-eo.
geuligo jeugsi nae ma-eum-e jjillin mueos-inga,
geuligo nae yeonghon-e bom-i wassseubnida.

sakuleu gwangjang-eun salang-ui jangsoimyeo,
yeong-wonhi kkoch-i manbalhan aleumdaum-ui jangso.
dangsin-i natanal ttaekkaji modeun geos-i salajyeossseubnida.
chinjeolhan nun gadeughan sonyeo.

gong-won-ui hyang-gineun naleul danji aemuhanda.
balam-ui soliga nun-eul eojileobge mandeunda.
naega dangsin-eul muuisigjeog-eulo gieoghal ttae,
modeun geos-i meomchugo, nae jeongsin-eun meomchunda.

seonses bul gat-eun peinteu - aleumdaun sungan ...
malg-eun mulsolineun danji sog-imsu ilppun-ibnida ...
geuligo dasii bul-eun sungan-ibnida. ojig bichman-i bul-eulnaebnida.
geuligo dangsin-ui yeoseong imijineun onhwahan angaee uihaeseoman sumgyeojibnida.

naneun neoui meolikalag-eul ij-eul su eobs-eossda.
emelaldeuwa bimilseuleon nun man-i bichnago,
dangsin-ui pibuneun huin jangmi kkoch-ipboda budeuleobseubnida.
modeun geos-eun danji sonjis-eul buleugo aemuhaneun salam-eun ...

geuleona ojig beojnamu man-i sogsag-im-eulo malhaejubnida.
naneun ma-eum-i bukkeuleowoseo sosimhan ma-eum-ibnida!
geuligo jeoneun geugeos-eul bu-inhaji anh-eul geos-ibnida. eotteon bul-an
gong-won-eseo neoleul dasi mannass-eo.

sakulawa jeonyeog-ui chimmug-eseo geodgi -
igeos-eun kkum-il ppun-imyeo jeongsin chaglan ilppun-ibnida.
geuligo, jeongmallo, geugeos-eun na-ege boiji anh-assseubnida.
hoeui chujeog-ui yeonghon-e eotteohge nam-assseubnikka.

( Исходный текст)
Прогулка при сакурах

Гуляя однажды по сквере,
Увидал при полу тьме тебя...
И что-то вмиг укололо в сердце,
И в душе моей настала весна.

Сквер сакур - место любви,
Место вечно цветущей красоты.
Все исчезло, пока не появилась ты:
Девушка с глазами, полной доброты.

Аромат сквера лишь ласкает меня,
Ноты ветра дурманит мой слух...
Когда в невольности вспоминаю тебя,
Замирает все, замирает и мой дух.

Заката огненные краски - красивый лишь момент...
Журчание воды светлой -  лишь слуха лёгкий обман...
И вновь этого огня миг - лишь играет огня свет,
И твой женский образ скрывает лишь лёгкий туман.

Волосы твоих до плеч я забыть не смог,
Глаза лишь изумрудом и тайной блестят,
Твоя кожа нежнее лепестков белых роз -
Все лишь манит и ласкает лёгкий взгляд...

А лишь сакуры мне говорят в шёпоте,
Как я робок душою, сердцем робок я!
И я не смею отрицать. В некой тревоге
Я вновь повстречал на сквере тебя.

Прогулка при сакурах и вечера тишине -
Это, казалось бы, лишь мечта иль бред.
И, право же, не показалось ль мне,
Как остался на душе от встречи след.


Рецензии