Приключения у книжной полки
Вас заставили выжить,
Вас жарили на сале,
Чтоб быть вкуснее, пизже.
Вас, как в «городах красной ночи»,
Выращивали в ампутированных матках.
Вас любили между строк и, между прочим,
Находили в забытых закладках.
Что нам скажешь в этот раз, Уильям?
Наши глаза и так устали бороться.
Лизергиновые души стонут от бессилия
И от ненависти лживого солнца.
Диалог не "дары волхвов" -
Я улыбаться от тоски и умиления не буду.
У меня по нулям и волос и часов,
Делай хоть из полыни куклу вуду.
Это просто жизнь ****утая,
Пусть и получали правду огромными порциями,
Визжала от радости, причастен к этому будто я,
Пережёвывая остатки стронция.
Радиоактивная комната
Пуста хоть шаром покати
Ради того, чтоб ты, томная,
Нам показывала свои прелести
И была забита до нежности,
До слов, что не выдумает не один бумагомаратель.
И на два пальца налито бочковой крепости,
А то, что можно было выдумать, мы потратили.
Мы искатели, только искали сами себя
В книжном переплёте, блевоте и поцелуе с накрашенными помадой тёмной.
Нам нужно переварить это и улыбаться зря,
Чтоб в кривизне своей быть ровными.
22.11.2017
15.40
Свидетельство о публикации №118011201893