Красимир Георгиев Глобализация перевод с болгарско

ГЛОБАЛИЗАЦИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Вступил лесной массив в Союз с полями,
Про мудрость позабыв:
„Ты в воду не ступай, не зная броду”,
Злой блага получил, бедняк – свободу.

Но сумасшествием для нации
Стали издержки той глобализации:
Волк – одиночка очень скоро
Растерзан был овечьей сворой.

Красимир Георгиев
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ

Гората бе приета в Съюза на полетата,
бедният стана свободен, а злият стана благ.
Но в лудницата
на тази интеграция на горската нация
вълкът единак
бе изяден от овчата глутница.

Словарь: гора, горска – лес, лесная; приемам, приета – принять; съюз – союз, поле, полета – поле, поля; беден – нищий, бедный; ставам, стана – стать, стал; свободен – свободный; зъл, злият – злой, злобный; лудница – сумасшедший дом; тази – эта; интеграция – интеграция; нация – нация; вълк – волк; единак – волк одиночка; изяждам – съедать, поедать; овца, овча – овца, овечья; глутница – стая, свора.
http://www.stihi.ru/2011/05/23/3916


Рецензии
Намёк понял. Подавятся!

Фимка Собак   07.01.2018 23:16     Заявить о нарушении