Вершит наш скорбный мир - любовь

Позволь сегодня,Бог, я помолчу...
Пред образом твоим зажгу свечу.
Молитвой славлю в жизни твою роль
и сладкий яд - великую любовь.

Несутся во Вселенной миражи
твоих чудес невиданных стрижи...
Вершит наш скорбный мир - любовь,
тысячелетия живет и вечно - новь.

Скажи, мой Бог, откуда этот миг
согрел теплом душевным нас двоих?
Твой космос для Пегаса - дивный луг:
на нём- одна звезда, один-пастух.

Сияя, освещай пути нам в Рождество.
Звезда пленила всех рабов Христом.
И в новый век поем тебе, как встарь,
всё тот же, славящий любовь, тропарь*.

           06.01.2018 год
          фото из интернета

     *Тропарь Рождества Христова

Церковно-славянский перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока: Господи, слава Тебе.
Русский перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Господи, слава Тебе!


Рецензии
Благодарю, Леночка!
С Рождеством!❇❇♥♥♥❇❇

С любовью, Светлана
P.s.зайду вечером...не дома

Светлана Доля   07.01.2018 21:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Светочка, за поздравление.

Всего самого светлого и волшебного ВАШЕЙ семье и ВАМ лично!

С любовью,

Бобрякова Елена   07.01.2018 23:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.