Валентин Берестов Тело и дух Тяло и дух
Валентин Дмитриевич Берестов (1928-1998 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ТЯЛО И ДУХ
Как бързо младостта зад нас остава!
Духът над тялото ни надделява.
Ударения
ТЯЛО И ДУХ
Как бъ́рзо младостта́ зад на́с оста́ва!
Духъ́т над тя́лото ни надделя́ва.
Варианти
ТЯЛО И ДУХ
*
Как бъ́рзо младостта́ изте́че!
Духъ́т над тя́лото е ве́че.
*
Как бъ́рзо младостта́ е отлетя́ла!
Духъ́т по-си́лен е от на́што тя́ло.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Валентин Берестов
ТЕЛО И ДУХ
Как быстро юность пролетела!
И дух уже сильнее тела.
1981 г.
---------------
Руският поет, писател и преводач Валентин Берестов (Валентин Дмитриевич Берестов) е роден на 1 април 1928 г. в гр. Мешчовск, Калужска губерния. Първите му поетични публикации са в сп. „Смена” през 1946 г. Завършва историческия факултет на Московския държавен университет (1951 г.) и аспирантура в Института по етнография при Академията на науките на СССР (1955 г.). Превежда поезия от френски език. Член е на Съюза на писателите на СССР (1957 г.). Член е на редколегиите на изд. „Малыш” (от 1989 г.) и на сп. „Детская литература” (от 1996 г.). Автор е на близо 40 книги с поезия, проза и литература за деца, сред които стихосбирките „Отплытие” (1957 г.), „Дикий голубь” (1962 г.), „Семейная фотография” (1973 г.), „Три дороги” (1980 г.), „Школьная лирика” (1981 г.), „Стихи о детстве и юности” (1981 г.), „Улыбка: Стихи. Сказки” (1986 г.), „Определение счастья” (1987 г.), „Жаворонок” (1988 г.), „Пятая нога” (1989 г.), „Первый листопад” (1990 г.), „Картинки в лужах” (1996 г.), „Любимые стихи” (1997 г.), „Избранные произведения” (в два тома, 1998 г.) и др. Умира на 15 април 1998 г. в Москва.
---------------
Валентин Берестов
* (перевод с русского языка на украинский язык: Валентина Щиголева)
Як швидко юність пролетіла,
Вже дух сильніше є за тіло.
Свидетельство о публикации №118010600035
Як швидко юність пролетіла,
Вже дух сильніше є за тіло.
С Новогодними праздниками Вас! Здоровья Вам отменного на долгие годы, любви нежной, счастья настоящего, человеческого, удачи и исполнения задуманного!
С искренним уважением и признательностью
Валентина Щиголева 13.01.2018 14:52 Заявить о нарушении
С праздниками Вас! Благополучия и счастья Вам!
☼
С теплом сердца,
Ваш болгарский друг
Красимир
Красимир Георгиев 13.01.2018 15:15 Заявить о нарушении