Аннотация: Чувства: Настроение: Память берёт след. (Этюд. Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский.)
Запах
Лариса Изергина
Знакомый запах
память тронул невзначай –
там дуб и жёлудь.
4 января 2018 г.
Abstract: Feelings: Mood: Memories – hot on the trail. (A sketch. A haiku. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian.)
Trail
by Larissa Izergina
A familiar trail
makes my memories prick up –
an oak and an acorn.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.