Цветенье лип
Огромных лип, где в капле каждой
Подобья солнц отражены
И смягчены румянцем влажным.
Где в искре каждой зрелость дня
Заключена и обогрета
Медлительным скольженьем лета,
Дремотным дуновеньем сна.
А запах лип? Глаза закрою:
Он – как медовая река
За густотой не видно дна...
Весь мир за трепетной стеною
В тугом настоянном покое
И в сонном колыханье дня...
Да, так кончается война,
Мир возвращается к покою.
Июнь 1945
(На фото Нора Аркавина, 1940)
Свидетельство о публикации №118010509059
Но для меня здесь что-то не срастается.
Я не говорю о том, как такое удивительно нежное описание природы
согласуется с условиями лагеря. Видимо, это свойство сильного
характера позволяет отрешиться от чудовищной действительности
и увидеть, ощутить покой и тишину скудного карельского лета.
Удивило меня другое. И тут я опять возвращаюсь к датировкам.
Фото 1940 предвоенного года. Написано ли и стихотворение в этом
году? Тогда мне совершенно непонятны последние две строки.
Неужели она в лагере не чувствовала приближения войны? Или речь
идет просто о соотнесении состояний души, ощущений? Или я просто
чего-то не понимаю?
Марк Полыковский 10.01.2018 21:45 Заявить о нарушении
Я располагал фото в большинстве своём не как иллюстрации к стихам, а произвольно. Не предполагал, что это может сбить с толку. Наверное, надо об этом написать в предисловии на главной страничке, что-то вроде: фото по большей части прямо не иллюстрируют то или иное стихотворение. Спасибо, Марик, за внимание к стихам бабушки, мне оно очень дорого!
Сергей Аркавин 10.01.2018 23:10 Заявить о нарушении
