Перевод песни Aimer - Hana no Uta
Aimer - Hana no Uta (Песнь цветов)(c) 2017 SME Records
Эти дни словно сон,
в котором остались позади
робкие улыбки и
нежные когти.
Словно увядающие
лепестки цветов,
забывая свои страдания,
за твоей спиной тайком
улыбалась я, проливая слёзы.
Подобно мыслям о днях,
что не вернутся,
в миниатюрном садике,
наполненном чудесной любовью,
свои вздохи прячу я.
Уходит та пора,
которую я забываю,
то былое время, похожее
на спокойное дно реки.
Холодные лепестки цветов в ночи
рассыпаются, словно
совершенно белый снег,
и печально
падают сверху на тебя...
Я лишь хочу справиться с этой
расплатой, со всей своей скорбью.
Всех тех,
кто может тебя ранить,
я уже никогда
не смогу простить.
Добрые дни те
я так хочу вернуть,
что текут мои слёзы...
Лепестки цветов,
которыми восхищались
мы с тобой вдвоём, опали...
Луна скрывается за тучами,
и ты теряешь из виду дорогу.
Глаза твои уже готовы были
наполниться слезами.
И пусть у нас
иззубренные сердца,
но если мы попробуем их два
соединить вместе, несомненно,
зародится нечто нежное.
Ты говорил,
что никогда не простишь того,
кто попытается нанести мне рану,
и этого мне вполне достаточно...
Я крепко держалась за твои
игриво распростёртые руки.
В этом мире,
с которым смирилась я,
вскоре зажжётся тёплый свет.
Холодные лепестки цветов
пронзают ночь.
Я собрала весь свет,
связав в букет,
и, словно радостью,
просто хочу им сверху
полностью тебя осыпать.
Ты же обещал, что обязательно
будешь злиться на меня,
если я поступлю несправедливо,
потому что ты, несомненно,
вновь найдёшь меня.
И мне уже не стоит оставаться
в этом покинутом месте.
Лепестки цветов, которыми
восхищалась я одна, опали...
Свидетельство о публикации №118010201859