Irene Cara - What a feeling- Что за ощущения, когд

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении Irene Cara - What a feeling

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=atrqRDgEhsY

***
Что за ощущения!!

Поначалу это для тебя ничего не значит, - какие-то неощутимые и
Неосязаемые мысли, - и все перемешано, как в шкатулке.
Но после внезапно вспыхивает мечта настолько,
Что твои страхи оказываются зарытыми в самой глубине твоей памяти.
В своем одиночестве я кричу
И мои бесшумные слезы
Полны чувства собственного достоинства.

Итак, я слышу чью-то мелодию, закрываю свои глаза
И чувствую чужой ритм.
Оборачиваюсь и останавливаю биение своего сердца.

Что за ощущения, - я верю в то, что чувствую.
Я пока не могу это понять, но я как будто танцую в своей жизни.

Возьми свое вдохновение и нарисуй живую картину
С собой.
Ты можешь использовать свое право
Танцевать всю свою жизнь.

Теперь и снова я слышу музыку,
И прикрывая веки своих глаз от блаженства и полета,-
Я держу свой ритм,
- Так что держи мое сердце в такт своему, если сможешь.

«Сейчас и теперь я танцую свою жизнь», - говорю я себе.
Что за ощущения!!

Что за жизнь, которая вся – в музыке:
Живи, живя, надейся, надеясь,
И верь, веря себе самому.
Я снова в своем ритме.

Нарисуй живую картину,
Ведь ты можешь пронести настоящий свой танец
Через всю свою жизнь.

Что за ощущения, =
У меня есть все:
Что за ощущения, - когда бы я ни позвала,
Все мои мечты сбываются!

Я могу получить все, что захочу,
Я действительно могу все получить.
Это все, что есть во Вселенной, - и для меня тоже.
Все желаемое стало реальностью,
Послушай, что за ощущения:
У меня есть все.

Живи надеждой и наслаждайся
Достигнутым, которое возможно,
Если захочешь.

Возьми свою мечту и воплоти ее в жизнь,-
-Ъ во всем том, в чем абсолютно уверен,-
Что за чувства,
- И что за ощущения,=
Когда все получается!

Я,(С), 1 января 2018 г., творческое* переложение вольного перевода песни в исполнении Irene Cara - What a feeling


Рецензии