Рiздвяна Нiч... Юрий Тригубенко

http://www.stihi.ru/2017/12/25/2655
(к прошедшему Католическому Рождеству)


Оригінал:
 

Із добрим ранком всіх, у кого Свято!
Вночі та народився Божий Син!
Для інших день цей, - добрий та завзятий,-
Нехай щасливим буде не один!

Насправді ніч була, неначе, казка!
З яскравим Оріоном молодим.
Чи, може, то була  якась підказка
Із зоряним намистом золотим.

Праворуч ген світилися Стожари,
В них яскравілись оленем зірки…
Надвечір Місяць сам шукав до пари,-
Гойдавсь на хмарках човником стрімким.

Північним вітром розігнало хмари,-
Сріблясті, наче риби, відпливли.
На чорнім небі дивні, мов примари.
Та зникли, наче зовсім не були.

Настала ніч. Казкова Ніч Різдвяна!
З`явився хлопчик, звісно, для того,
Щоб Зіркою світити полум`яно.
То ж Слава Йому! Й Матері його!


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Я к 'утру Рождества душой причастен:
Ведь ночью Он родился, Божий сын!
День для других обычный – кто-то счастлив…
Но пусть счастливым будет не один!

И вправду ночь была волшебной сказкой,
Что с ярким Орионом молодым.
И может, это было нам подсказкой:
С монистом звёздным, дивно золотым…

А справа, где Плеяды пламенеют,
Алмазным звёзды 'искрятся венком.
Один лишь Месяц, пары не имея,
Качается на тучках челноком…

Но тучи ветер разогнал, как тени:
Рыб серебристых был недолгим миг.
На чёрном небе дивным привиденьем
Исчезли, словно не бывало их…

И ночь светла Рождественскою Сказкой!
И мальчик появился для того,
Чтоб всем светить Звездой и нежной лаской.
Вовеки слава Матери его!..


Аватар из Инета, детский рисунок


Рецензии
Спасибо тебе, Светочка, за твою огромную работу по восстановлению добрых отношений с Украиной через её поэтов!!!
С благодарной нежностью и обожанием.

Артур Наумов   02.01.2018 17:41     Заявить о нарушении
СпасиБо, Артур!
Ах, если бы!..))
Обнимаю благодарно за такое восприятие!:))
я

Светлана Груздева   02.01.2018 18:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.