Конрад Фердинанд Мейер. Рождество
Weihnacht
О ночь, святая ночь,
Благословенье Бога,
Онo прогонит прочь
Все ссоры от порога, -
Застыли в небе звёзды,
Внизу им виден дом,
И ангел часом поздним
Летает там кругом.
Перевела с немецкого О. Мегель
28. 12. 2017
O heiligste der Naechte,
In der Gott niederstieg,
In der er hat beendigt
Jedweden Streit und Krieg, -
Am Himmel standen Sterne
Und zeigten auf ein Haus,
Da gingen zu der Stunde
Die Engel ein und aus.
Свидетельство о публикации №117122804261
"...ангел часом поздним
Летает там кругом." !!!
С признательностью
и новогодними надеждами,
Анатолий Евстафьев 29.12.2017 10:00 Заявить о нарушении
Ольга Мегель 30.12.2017 07:24 Заявить о нарушении