соткно утро

Екатерина Адасова
 
Соткано утро
Из тумана и обмана,
        из пустых цветных видений,
Из кусочков яркой ткани,
        и из забытых сновидений.
 Из корабликов летящих,
        но стоящих у причала.
Сон уходит не прощаясь,
        дня тревожного начало. 
Но пока движенья мало,
        все неведомо и тонко.
 Где-то шорох от машины,
        там же птица крикнет звонко.
Луч стирает все пылинки,
        поднимает и колышет.
Голуби летят на крышу,
        ближе, ниже, ближе, выше.
Вот ресницы разомкнулись,
        стены словно за решеткой,
Начертили окна небо,
        ровно, тонко, четко.
Наступил поток движений,
        но пока немного смутно.
Из поникших незабудок,
        соткано сегодня утро.
 
        перевод на татарский

Тан, урелгэн
томаннан, ялганнан,
     кузне буып алган буш тослэрдэн,
озгэлэнгэн алсу тукымадан,
     тонен югалып калган тошлэрдэн.
Коймэлэргэ сыенып тан,  ж,илэ,
     талгын дулкыннарны уятмыйча.
Борчуларын тояп кон дэ килэ,
     йокы кача шул чак, хушлашмыйча.
Кайдадыр машиналар  тавышы,
     якында сандугачлар мон,лана.
Тузаннарда нурлар агышы,
     оскэ кутэрелеп, дулкынлана.
Менэ керфеклэрдэ сирпелделэр-
     челтэр артында кебек тушэмнэр,
э тэрэзлэр  куккэ сикерделэр,    
     зэн,гэрлеккэ уелып  тошэлэр...
Агымлы хэрэкэтлэр башланды,
     эммэ элегэ ул бераз сурэн.
ошегэн кугэрчен кузлэреннэн
     бугенге иртэлэремне урэм...


Рецензии