Ностальгия

Дождь слезами моё омывает окно,
Следуя великому поэту,
Растоплю камин, буду пить вино,
Вспоминая вас, друзья, при этом...

Из далёкой страны мит херцлихен грюс
Я весточку шлю в родной край,
Она (и признаться я в том не стыжусь)
Печальна, как песнь Лореляй

Здесь Мэри Крисмас, детишки поют
Про Танненбаум и блэттэр
Но охотно сменяю я здешний уют
На край мой, что так неприветлив...

Где ещё, может быть, ждут меня
Средь просторов укрытых снегами,
На исходе декабрьского дня,
Друзья, натюрлих - я с вами...

mit herzlichen GruS(нем) - с сердечным приветом
Lorelei(нем) - легендарная русалка
Tannenbaum(нем)- ёлка
Blatter(нем) - ветви, листья, иголки
naturlich(нем) - конечно


Рецензии