Дзигарок мовчить... Виолетта Дюма
Оригінал:
Зіпсулися стрілки, дзиґарок мовчить,
Думками крокую в глибоку безодню...
На вічність розмінюю крихітну мить,
Шукаючи ласку жадану... господню...
Рятунок вже пізно шукати в словах,
Вертатись в нездійснені долею мрії...
Минуле тріщить безутішно по швах,
Довіритись легко майбутній стихії.
Облишу чоренний вчорашній тупик,
Віджила тобою... нещасними нами...
Кидаю всі згадки сьогодні в смітник,
Вкриваю молитвами розпачу шрами.
До неба... навпомацки, співу пташок
В простенькій сукинці й кумедних чоботях...
Піду я туди, де надій чистий шовк,
Де східного вітру закоханий протяг...~~~~~
Зіпсулися стрілки... В тім часу вина...
Мене тут тієї давно вже н-е-м-а...
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Испорчены стрелки, звонок замолчал,
Шагаю я мыслями в бездну сегодня…
На вечность меняю мгновенья причал
Я в поисках ласки желанной…господней…
И поздно уже доверяться словам,
Возврата искать в утешенья благие…
Трещит безутешно, что было, по швам,
И легче мне будущей верить стихии.
Оставлю чернущий вчерашний тупик,
Тобой отжила…и несчастными нами…
Я воспоминаний зарыла родник,
Молитвами глажу отчаянья шрамы…
Мне – в Небо…на ощупь бы…как хорошо:
В простейшей одёжке, в сапожках суконных
Пойду я туда, где надежд чистый шёлк,
Восточного ветра сквозняк для влюблённых.
Испорчены стрелки…лишь время виной…
Меня прежней нет…я рассталась со мной.
Свидетельство о публикации №117122600104
Тоже хорошо получилось.
Вопрос:
У Веты часы молчат(не ходят)
Дзегарок по-польски - часы.
Испорчены стрелки, будильник молчал
С уважением. Олег.
Королёв Олег Викторович 27.12.2017 11:21 Заявить о нарушении