Перевод сонета Шекспира 78
И я писал благодаря тебе.
А все моим примером вдохновлялись
И придавались этой ворожбе.
Твои глаза немого петь научат,
Невежество - парить за облака.
Внесут свободу в технику созвучий,
В величие обрядится строка.
Сильней других цени моё уменье,
Которое навеяно тобой.
В чужих стихах твоё лишь отраженье
И творчество их красишь новизной.
Но в том и есть великое искусство,
Чтоб родилась поэзия из чувства.
Свидетельство о публикации №117122306063