Сонет-3. Эйхендорф

3.

    Es will die Zeit mit ihrem Schutt verdecken
        Den hellen Quell, der meiner Brust entsprungen,
        Umsonst Gebete himmelan geschwungen,
        Sie moegen nicht das Ohr der Gnade wecken.

    So lass die Nacht die grausen Fluegel strecken,
        Nur immerzu, mein tapfres Schiff gedrungen!
        Wer einmal mit den Wogen hat gerungen,
        Fuehlt sich das Herz gehoben in den Schrecken.

    Schiesst zu, trefft, Pfeile, die durchs Dunkel schwirren!
        Ruhvoll um Klippen ueberm tueck'schen Grunde
        Lenk ich mein Schiff, wohin die Sterne winken.

    Mag dann der Steuermann nach langem Irren,
        Rasch ziehend alle Pfeile aus der Wunde,
        Tot an der Heimatkueste niedersinken!

----------------------------------
«Сонет-3» Эйхендорф

О, Время! Хочешь мусором своим
Закрыть во мне святой источник чистый!
Напрасно луч молитвы серебристый
Летит на небо – Бог недостижим.

В ночи сереют крылья, словно дым.
Скользи смелей, корабль отважный, быстро!
Кто знает волн борьбу, все эти искры,
Тот поднимается над страхом неземным.

Рази точней, смелей, стрела во тьме!
Спокойно все препоны обойдёт
Кораблик мой, покуда звёзды светят.

И долго штурман будет плавать в тишине,
Пока стрелу из раны достаёт,
И скалы Родины его пробоем встретят.

 (21.12.2017)


Рецензии