Золоту долго не жить

Золото – первая зелень весны,
Первый тугой колосок,
Ранние листья, природы цветы;
Такие лишь краткий часок.

Но опадает листок за листком,
Эдему приходит конец,
Как и проходят денёк за деньком.
Золото здесь – не жилец.

Перевод стихотворения Nothing Gold Can Stay Роберта Фроста.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →