Дора Габе. Веселье звёзд печальным оком...

Унесено се вглеждах в небесата—
безброй звезди блестяха там.
Една сред тях и бледна и самотна
в миг светна в ярък плам.

И ти ли в нея в този миг погледна,
о друже, от далечни край—
та погледите наши отразила,
така да засияй?

Дора Габе


Веселье звёзд печальным оком
блюла судьбе я не мила:
одна, бледна и одинока,
блеснула, миг бела.

Друг мой, глядящийся в кручине
в небес проём,
со мной в разлуке на чужбине
и ты ль её?

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →