Зима танцует Болеро

Ложится снег покровом плотным,
Он прибыл рейсом беспилотным,
Кружится, опускаясь вниз,
Зимы, затейницы, – релиз.

Она сплетает пелерины
Деревья в них как балерины,
Крутить готовы фуэте,
Другим же шьёт прет-а-порте.

Дома нахохлились сердито,
А в небесах движенье сита
Не замирает ни на миг,
Запас зимы богат, велик.

Под солнцем засверкает вскоре
Земля прекрасная, как море,
Вся в белых сказочных волнах.
Увидев, завздыхаем: «Ах!»

Художники скорей за краски,
А ребятишки за салазки,
Поэты сразу за перо, –
Зима танцует «Болеро»!

Легко, чуднО, прекрасно, смело,
Где танец этот подсмотрела?
- Не знаю. Вижу – хороша!
Любуюсь танцем, не дыша.

Релиз – выпуск, демонстрация, показ — продукта; также сам выпускаемый объект.

Фуэте – виртуозное движение классического танца, исполняющегося как ряд последовательно повторяющихся туров в быстром темпе и на одном месте...

Прет-а-порте – модели готовой одежды. В отличие от высокой моды, которая выпускается в единственном экземпляре, эта одежда тиражируется.

Болеро – два разных танца, имеющих одинаковое название. В первом случае это испанский танец, исполняемый в сдержанных ритмах, но при этом полный страсти и внутренней силы. Во втором случае - танец кубинский, медленный, изящный и романтичный.


Рецензии
Супер! Даже всё представила...Красиво!!!

Антонида Соколова   27.12.2017 11:25     Заявить о нарушении
Очень рада! С Новым годом и Рождеством! Здоровья, благополучия и вдохновения!!!

Ярина Реми   07.01.2018 23:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.