Faber est suae quisque fortunae

Faber est suae quisque fortunae *


Ты сам кузнец своей судьбы — запомни это, брат,
и от неё не жди беды, но и не жди наград.
Пусть совесть будет — компас твой в запутанных тропАх,
не позволяй душе своей принять ни гнев, ни страх.
Путь будет мудрость — рулевой по жизненным штормам,
за всё, что в жизни совершил, в ответе только сам.
Что ты кузнец своей судьбы (не карма, и не рок!)
поймешь, услышав: «Аз, воздам!» **  в конце своих дорог.



*  –  (лат.) «каждый сам кузнец своей судьбы»

**   –  «Мне отмщение, и аз воздам»  (Послание к Римлянам апостола Павла, гл. 12, ст. 19)
Имеется ввиду верховенство Божьего Суда над мирским.


Рецензии
Валерий, Ваши мудрые строки наводят на мысль: Правильно ли я выковал свою судьбу! Спасибо за прекрасное стихотворение!

Иван Проскурин 2   05.02.2020 12:43     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и внимание, Иван!
С тёплым приветом,

Валерий Экс   07.02.2020 17:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.