Когда мне было двадцать

(Альфред Эдвард Хаусман)

Когда мне было двадцать,
Мудрец мне дал совет:
"Дари другим гинеи,
А свое сердце - нет;
Можно дарить рубины,
Любовь нельзя дарить".
Но с тем, кому лишь двадцать,
Что толку говорить?

Когда мне было двадцать,
Еще сказал мудрец:
"Своя цена бывает
У всех людских сердец,
Расплата - твои вздохи
И грусть, что не пройдет".
Теперь я это понял,
Мне двадцать один год.



When I was one-and-twenty
I heard a wise man say,
"Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free."
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.

When I was one-and-twenty
I heard him say again,
"The heart out of the bosom
Was never given in vain;
'Tis paid with sighs a plenty
And sold for endless rue."
And I am two-and-twenty
And oh, 'tis true, 'tis true.

A.E. Housman


Рецензии