Усталость
перевод.
Молю о кротости, испепелят порывы!
Смени их,хоть на временный покой,
На ложе ты прекрасна, но строптива,
Отрадней, когда кажешься сестрой.
Будь трепетна,а в страсти молчаливей,
Объятий жар и томный взгляд хорош!
Твой долгий поцелуй,ты кажешься счастливой,
Но оба знаем, что всё это- ложь!
Ты шепчешь,что тебя сжигает страсть,
Она трубит, призывным, звонким рогом
И ищет к сердцу моему дорогу,
Мне руку в руку дай,почувствуй,власть!
Свой лоб пылающий,ты к моему склони,
Когда невмоготу, когда устанешь
И не клянись, ведь всё равно обманешь,
Со мною до зари рыдая, не кляни.
Свидетельство о публикации №117120600413
=!!!
Владимир Кутузов-Урганчи 06.12.2017 01:52 Заявить о нарушении
Евгения Позднякова 24.02.2018 19:12 Заявить о нарушении