Валентин Осипов-Ярча Шмель

Перевод с марийского языка Сергея Макарова

Шмель залетел в избу под вечер,
И я закрыл окно:
"Ночуй, тепло в избе!"
Но шмель, бася, гудит, как ветер -
На волю рвётся он,
Ему не по себе.

Спи, шмель, покой твой не нарушу!
Летает он, похож
На колкую звезду,
На волю просится, наружу.
Найдёт ли в темноте
Путь к своему гнезду?

Разбил бы он стекло, как пуля,
Да не хватает сил...
Я выпустил шмеля:
Лети на волю, в ночь июля,
Тебя не подведут
Ни небо, ни земля!

Характер ты ковал в ненастья:
Ты крылья отточил
И в зной, и пылеверть,
Тебе полёт - как песня счастья!
и лишь в полёте ты
Желаешь встретить смерть...


Рецензии