Перевод сонета Шекспира 55
Не проживёт века моих стихов.
В них сохранятся яркие моменты
И имя воссияет твоё вновь.
Когда война перевернёт надгробья
И уничтожит каменщика труд,
Ни жар огня, ни воеводы копья
Нетленные творенья не сотрут.
Наперекор и смерти, и забвенью,
Ты будешь жить в сердцах людей всегда.
Тебе хвала послужит воскрешеньем
До дней последних Божьего суда.
Когда же ты поднимешься из пепла,
Живи в стихах, чтобы любовь окрепла.
Свидетельство о публикации №117120400257