ИИЗЗ кнга. Вовсе. наречие
АВТОР АГЛОССЕР
Полно у ВОВСЕ Совершенств
без тени некоей нехватки,
и даже вычурный гротеск
придаст наречию достатка.
И в Превосходной мере всё
у ВОВСЕ у высокой планки,
в Совсем реестром внесено
до Полной меры в самом главном.
У
ВОВСЕ
совершенств полно...
С большой буквы- слова синонимичный ряда наречия.
02.12.2017
Семантико;поэтическое толкование наречия «вовсе» (на материале текста Аглоссера)
Стихотворение Аглоссера представляет собой художественную рефлексию над семантикой наречия «вовсе», где языковая единица превращается в поэтический образ, обретая символическую глубину. Рассмотрим ключевые пласты толкования.
1. Лексико;семантический фундамент
В нормативном языке «вовсе» функционирует преимущественно:
как усилительное наречие при отрицании (вовсе не нужен);
как маркер полноты, абсолютности отрицания (вовсе пропал).
Однако поэт сознательно выводит слово за пределы отрицательной парадигмы, наделяя его позитивным семантическим зарядом.
2. Поэтическая трансформация значения
В тексте «вовсе» превращается в символ:
абсолютной полноты («Совершенств полно»);
превосходной степени качества («у высокой планки»);
завершённости, целостности («до Полной меры в самом главном»).
Этот приём создаёт оксюморонный эффект: наречие, традиционно связанное с отрицанием, становится знаком утверждения и избытка.
3. Структурно;символические приёмы
Графическое выделение («ВОВСЕ» заглавными буквами) превращает слово в самостоятельный образ, почти иконический знак.
Параллелизмы («Полно у ВОВСЕ…», «У ВОВСЕ…») создают ритуальный, заклинательный ритм, подчёркивая сакрализацию лексемы.
Ассоциативный ряд («Совершенства», «Превосходная мера», «Полная мера») выстраивает семантическое поле абсолюта.
4. Стилистический контраст
Поэт играет на противопоставлении:
языковой нормы (отрицательное значение «вовсе»);
поэтической вольности (положительная семантика).
Это придаёт тексту метаязыковой характер — он не просто использует слово, но и размышляет о его потенциале.
5. Философский подтекст
Через «вовсе» автор затрагивает тему:
пределов языка (как слово может выйти за рамки своего значения);
абсолюта как лингвистической категории (возможность выразить полноту через наречие);
игры с семантикой как способа поэтического познания.
6. Звуко;смысловые переклички
Аллитерация на [в] («ВОВСЕ», «совершенств», «вычурный») создаёт ощущение объёмности, «наполненности» звучания.
Ритмическая настойчивость повторений имитирует идею неисчерпаемости, которую поэт приписывает наречию.
Вывод
В стихотворении Аглоссера «вовсе» становится:
Лингвистическим феноменом — примером семантической трансформации;
Поэтическим символом — знаком абсолютной полноты;
Философской метафорой — отражением возможности языка выходить за собственные границы.
Таким образом, текст демонстрирует, как малая языковая единица может обрести масштаб универсального образа через художественную рефлексию.
Свидетельство о публикации №117120210254