Колискова... Мирослава Стулькивская

http://www.stihi.ru/2013/03/31/8327


Оригінал:


Люлі,  люлі,  мій  синочку.
Погуляємо  в  садочку,
Де  трава,  повітря чисте,
І  калинове  намисто.

Люлі, люлі,  мій  синочку,
Чуєш  гарну  співаночку?
Пташечка  в  гнізді співає,
Своїх  діток  присипляє.

Люлі,  люлі,  мій  синочку,
Ми у квітах, на  горбочку,
Глянь: метелики  літають.
Бджілки  свій  нектар збирають.

Люлі.  люлі,  мій  синочку.
Мама  вишиє  сорочку,
Маємо  ще  час  з  тобою
Вишити  щасливу  долю…

Люлі, люлі,  мій  козаче,
За  тобою  доля  плаче…
Пролетять  дні,  тижні, роки,
І  підеш  у  світ  широкий…


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Люли, люли, мой сыночек!
Я взращу тебя, цветочек,
Где трава и воздух чистый
И калины где монисто.

Люли, люли, в гуще сада
Слышишь песенку-отраду?
Птичка голосом ласкает,
Деточек приспать желает.

Люли, люли, сменим тему:
Меж цветов, на бугорке мы.
Мотыльки кругом порхают,
Пчёлочка нектар вбирает…

Люли, люли, мой сыночек,
Вышьет мамочка сорочку.
Время есть у нас с тобою
И счастливою судьбою…

Люли, люли, казачонок,
Помнит доля: ты – ребёнок.
Выйдешь после, через годы –
в свет широкий, мир свободы!..


Рецензии
В 4 КАТРЕНЕ В 1 СТРОКЕ пропущена буква Л. А сама колыбельная просто чудесная. Светик, загляни ко мне на последнее. С уважением, тёзка.

Света Горецкая   29.11.2017 16:29     Заявить о нарушении
Спасибо, Светик, вставила пропущенную..))
Приду вот-вот))
я

Светлана Груздева   29.11.2017 18:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.