Эмиграция Чорба

Не забывая связанность учесть
и рабство психологии зависимой,
в руках всегда, конечно, что-то есть,
да всуе не стряхнуть своевелиссимо,

и бешенство вскипает под шумок,
без шуток, бесшабашно и безбашенно,
но заперто и заржавел замок,
а неготовность боевораскрашенна,

танцуют одиссей и телемак
сиртаки на песке под солнцем жизненным,
а стая камнемечущих макак
то стихнет, то шумит безукоризненно,

и ночью глянет пара новых звёзд,
мучительножеланность и изведанность,
сыт - голоден, и разве стоит слёз
мгновенно разлагаемая преданность,

двугрудо носишь солнце и луну,
туманную вуаль белосатинную,
заплыв на островок и там уснув,
накалываясь порослью щетинною

на госгранице божеских свобод,
разрублен кон, переиначен код.


Рецензии
Уехал Xorb...

Уехал Чорб, не возжелав вернуться,
Под апельсинами уже осины гнутся,)
Тоталь-абзац, остались алте-захен,*
Творец, конечно же, был сразу
Послан на...
А впрочем, всё это-конечно,
Хир унд да**-"Мавр сделал дело"-
Ну и звездой туда...
Осенизация прошла по всей стране,
Но Чорб уехал, там он-как во сне,
Отель, сосиски, соски, апгемахт...)
За Ноябрём, конечно-будет Март,
А в нём 32-ое Мартобря, выходит-
Даже код порушен зря...-
Ведь подсемёрно всё это, и
Смертно всё, ну вот-грустит,
Мяукает, по-Бродски серый кот,
Ему, как Бергеру-давно всё
Параллельно, семи-пространственно,
Точнее,-семистрельно...
Сказать осталось здесь мне всем-
"Кошачье Мяу"...***
Айшайсе вельт, яволь, унд юден-раус...
Пусть косьмо-зиккер будет же доволен,
Яволь, мин херц-вас боле не неволю...

Примечание: алте захен-старые вещи, (идиш, немецкий.)
Хир унд да (здесь и там, немецкий) (Ерунда)
Название последнего эссе Иосифа Бродского: " Кошачье МЯУ"

С чёрным идиш-юмором, Серёга...

Элнаэль Котин   27.11.2017 21:00     Заявить о нарушении
Эссе 1995 года-здесь:

http://iosif-brodskiy.ru/proza-i-esse/koshache-miau-1995.html

Фотографии, Бродский и коты-здесь:

http://vittasim.livejournal.com/113263.html

Элнаэль Котин   27.11.2017 21:23   Заявить о нарушении
Отвори растворчеству калиточку,
кошельком с кошёлкой или коштом,
по мензуркам поразлиты слиточки,
и отравлено кошатничество - пошто?

это так невыносимо органически,
ломка нервов до последнего сплетения,
ничего не оставалось, как панически
превращаться в дом.зверька или в растение,

палкой люд в дурдом позагнан жёстким веком,
смотрит сон безглавый глюк полчеловека...

Ревазова Надежда   27.11.2017 22:56   Заявить о нарушении
Слово ветка (нецер) состоит-
Если брать согласные-из трёх.
Ну "камней", или "костей"
На то-иврит, ну а котей-
"Отделяет мясо от костей".
Первый "камень"-это буква Нун,
И её значенье-это "Рыба",
В смысле же-зародыш иль зерно,
То что скрыто, то-не всё равно.
Далее, вторая буква-Цади, смысл
Имеет-"правда, справедливость"
И крючки она напоминает-
"Рыболовно"-саддукейский,
Так сложилось, из-торически
Ну, то-есть, исходя из Торы. ;)
Третья буква-это буква "Рош",
Это-"голова", её не трожь,
Вот наличие её-определяет,
Вырастет ли " зародыш" тот
Хорош, и она здесь главная-
Не просто, потому -что значит:
Точку роста... :-))
Если нет её-готов НаЦизм,
Безголовых "правд" социализм...

Элнаэль Котин   27.11.2017 23:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.