Дамян Дамянов. Не сон...

Пейзажът се простира пред очите ми,
приличен на картина, на гоблен,
но тъй реален, че е чак мъчителен
за сетивата мои и за мен.

Непобираем просто е във думите,
непретворим от чувствата дори:
едно прекрасно дяволско безумие
от небеса, баири и гори.

Едно невероятно съчетание
от покриви, дървета и простор...
Но аз го гледам с някакво страдание–
ще си остане тъй красиво то,

ще свети до болезненост мъчително
и подир мен във нечий поглед млад,
незабелязал даже, че очите ми
са още тук, на този божи свят...

Дамян Дамянов


Не сон– пейзаж застыл перед глазами,
не вытканный щелками гобелен–
живой, как для меня нарочно замер,
нетленный может быть чудесный плен.

Не в силах описать его словами,
ни чувствами живыми охватить,
я без ума, как в дьявольском сезаме,
прельщаюсь им, тоску скрепя в горсти.

Чей юный взор до боли очаруют
листва и небо, черепица крыш,
не разделит мою, не уворует:
так старика не чувствует малыш.

И не помыслит он, что я не умер,
смотрюсь пока на дивный белый свет,
сквозь строки эти, сказанные в сумме,
итога коей не было и нет...

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии
весьма ощутимо передано

Серж Конфон 3   20.10.2019 20:09     Заявить о нарушении
Дамянов- человек трудной судьбы. Он вмонтировался во время как смог. Лучше б в то время не было официальной литературы вообще, чем такая. Писали бы в столы, публиковали маленькими тиражами.
Спасибо за внимание.

Терджиман Кырымлы Второй   20.10.2019 20:16   Заявить о нарушении