Перевод сонета Шекспира 51

Неторопливый, тихий ход коня
Любовь моя готова оправдать.
От друга я скачу на склоне дня
И буду возвращенья к нему ждать.

Но вряд ли объяснение найду,
Когда обратно будем так скакать.
И мчась на ветре, шпорил б на ходу,
Хотел бы скорости ещё придать.

Ретиво так желание моё,
Оно несётся с ржанием коня.
Огня порыв, впаденье в забытьё,
Ради любви могу я всё понять.

Раз лошадь моя медленно идёт,
Её оставлю, сам помчусь вперёд.


Рецензии