Дамян Дамянов. Так жутко! Очень плохо мне!..

Так жутко! Очень плохо мне!
Типун вам «поэтическая поза».
Душа моя крылатая в огне
свечи всесветной гибнет от мороза

всемiрной тьмы. Душа едва жива,
роняет пепел, кровью истекает.
А я строчу ненужные слова
инфаркта ли, безумия у края,

нет крикнуть тьме чужой, да непустой,
моля её не крыльями, руками:
«Согрейте мою душу, а не то,
холодную как лёд в толкните в пламя!»

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Ужасно ми е! Страшно ми е зле!
Не ви се глезя и не ви позирам.
С изпепелени кървави криле
върху свещта огромна на всемира

душата ми опърлена кръжи—
една по чудо жива пеперуда.
С последни сили вече се държи
над пламъка й. Болест или лудост

е този мой жесток световъртеж.
Не знам какво е, но крещя отгоре:
«Спасете ме от лумналата свещ!
Или докрай ме изгорете, хора!»

Дамян Дамянов


Рецензии