Битва в Бирме

 Написано по мотивам древней буддийской легенды.

О, Бирма! Милая моя!
Столица странников Земли!
Все песни скромные мои
Тебе с поклоном посвящаю!

Голубоглазая Богиня!
Прекрасный облик, Хуаньце.
Всеми монахами любима,
Хранила тайны душ в ларце.

И безмятежность любования
Парила в воздухе, цветы.
Во храме духа созерцания
Слышны молитвы и мечты!

Кошачьи гордые создания
У ног Богини возлегли.
Они не звери, а монахи,
Приют на небе не нашли.

Разбойники, напав на храм,
Желали странников святыню.
Искали золото Богини,
Чтоб поделить все пополам.

Свершилось! Пагода любви!
О вы, прекрасные рубины!
От жёсткой схватки лап тигриных
Покрылись кровью голубиной.

Высокий уровень "комбо",
Чтоб защитить свою святыню.
Подвижность и воздушный бой,
И смерть за милую Богиню!

Вот "Посох Дхармы", "Посох Вед",
Здесь ближний бой, удар опасный!
Стиль предков, массовый контроль,
И взгляд холодный, но прекрасный!

Драконы в боевых делах!
Скитальцы знают:"Смерть не властна,
Лишь переход в другое! Страх?
Души волнения напрасны".

Но в янтаре слеза застыла,
Их предводитель был убит:
"Мун Ха!" Монахи отступили:
"Мун Ха!" Смертельный лик возник!

Он главный был, и духом боя руководил,
Родной отец.
Монахи так его любили!
Что поражение? Конец?

Ну нет! Мун Ха силён!
Не сдался!
И вдруг над павшим
Зверь возник!

Кот Синх рычал!
Дух Синх сражался!
Вот "Посох Дхармы", шум и крик!
Философ мудрый не сдавался!

Дух убиенного монаха
Вселился в грозного кота!
Продолжилась святая схватка!
Лилась  кровая  река!


И поражённые волшебным
Преображением во сне,
Спасти смогли свою святыню!
Дух просветления на Земле!

Во сне своём и я сражалась.
Стиль "Дхармы", массовый контроль.
Но после боя что осталось?
Лишь дух, и небо над Землёй!


Рецензии