Читая Манучехри Абульнаджма

«Твой старческий лик шамбалид* мне напомнил, мой друг». -

«Морщины мои у меня вызывают испуг:
а вдруг я однажды себя не узнаю в зерцале?» -

«В зерцале естественной правды? Испуг твой вначале
пугать будет чувства твои, но в конечном итоге
пройдёт неизбежно, когда по незримой дороге
отправишься ты в мир «иной».
Бестелесность души
как личность тебя сохранит в каждой фибре.
Греши
ты истины против сейчас, или просто валяй
ума неваляшку в пыли глупых мыслей, но знай:
морщины - сигнал: склон прижизненных лет где-то рядом.
Всё в жизни кончается раем не чаще, чем адом.
Твой лик шамболид мне напомнил, а пряный шафран
сказал мне: Мы все увядаем от чувственных ран».

Умолк он, а я всё терзался: кто друг мой ИЗВНЕ?
            
        * Манучехри Абульнаджм (умер в 1041г.) - персидский поэт
          Шамбалид - полевой шафран, цветы которого 
           символизируют увядание


Рецензии