Франсуа Коппе Послушница
И разлетелись все надежды в прах и пыль,
Она сдалась и удалилась в монастырь
Чтоб в тишине отринуть горькую юдоль.
Касались юбки из фланели чётки в такт
Она гуляла там, где не было цветов.
Зелёный островок, укрытый от ветров,
Капусты саженцы, беседка, виноград.
И всё же здесь она однажды сорвала
Цветок, напомнивший, какой она была,
Но он не должен был расти в земле святой;
Она вдыхала аромат за часом час,
Цветок принёс ей в душу счастье и покой
И умер, словно свет кадила вдруг погас.
Titre: La Sœr novice.
Poète: François Coppée (1842-1908)
Recueil: Les Humbles (1872).
Lorsque tout douloureux regret fut mort en elle
Et qu'elle eut bien perdu tout espoir décevant,
Résignée, elle alla chercher dans un couvent
Le calme qui prépare à la vie éternelle.
Le chapelet battant la jupe de flanelle,
Et pâ le, elle venait se promener souvent
Dans le jardin sans fleurs, bien abrité du vent,
Avec ses plants de choux et sa vigne en tonnelle.
Pourtant elle cueillit un jour, dans ce jardin,
Une fleur exhalant un souvenir mondain,
Qui poussait là malgré la sainte obédience ;
Elle la respira longtemps, puis, vers le soir,
Saintement, ayant mis en paix sa conscience,
Mourut, comme s'éteint l'â me d'un encensoir.
Свидетельство о публикации №117112103475
Удачи!
Артур Музыкант 04.01.2018 22:53 Заявить о нарушении
Нина Самогова 05.01.2018 13:55 Заявить о нарушении
