Смирение - Тадеуш Матонь - с польского

Смирение

Я думал, что обладаю
таким преимуществом как смирение –
недавно понял
надо ещё учиться
как сочетать свою индивидуальность
чувство собственного достоинства
с искусством принять
чужую, отдельную волю
чужой авторитет
без бунта.
      Много ещё
      я должен учиться –
      не знаю, жизни хватит ли

1997


Рецензии
так необычно сочетались два размещённых у Вас в один день перевода!... )
словно некая перекличка двух противоположных понятий, разговор двух совершенно разных по духу авторов...
и интересный верлибр... к сожалению, про этого автора не удалось ничего найти, видимо его ещё не переводили на русский?...

Криспи   21.11.2017 19:24     Заявить о нарушении
Скорее всего, не переводился. Однако уже включен в книги для чтения гимназистов в Польше

Ольга Чепельская   21.11.2017 23:00   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →