Идрис Асанин. Я вам правду говорю

Я вам правду говорю

«Голод, холод, нищета...
малярия косит нас...
мертвецов не сосчитать...
Царь узнает– даст указ...»

Так от сердца и души
меж собою говорят.
Кол на голове теши:
«Вся надежда на Царя».

Богу плачутся одни,
остальные ждут приказ:
дескать, руку дотяни–
Царь увидит и подаст.

Без обманутых надежд
не живётся что-то нам.
Горе горькое невежд:
пуще их– надежд обман!

Эта ложная молва–
наша сеть, капкан и крюк.
В руки взяв себя едва,
я вам правду говорю:

— Воли-правды от Царя
нам, татарам, не видать:
он нас выслал.
Значит, зря
ждёте честного суда.

Царь покуда жив-здоров,
послабленью не бывать!
Не вернёт нам стол и кров
наш тиран, палач и тать!

перевод с крымского Терджимана Кырымлы


Акъикъатны сёйлейим

Ачлыкъ, хорлукъ, хасталыкъ,
Эр кунь онлап хасталар...
Невбет тиймей джыймагъа,
Афталарнен яталар.

Баш уджунда етимлер
Тёкелер козьяшларын.
Таштан-ташкъа уралар
Мешакъатлы башларын.

Къыяметми, махшерми
Огърагъанынъ, хор татар?
Бу зулумнынъ астында
Бильсе эдинъ нелер бар?

Биревлер дей: «Я Раббим!
Къайда къалды акъикъат?»
Дигерлер де беклейлер
Падишадан бир имдат.

Къайда бакъсанъ– фелякет.
Ким чыдар бу аджджыгъа?!..
Алданувлар умютлер,
даа бетер фаджиа!..

Мында миллет ёкъ ола,
Юрек сызлай, инълейим.
Озь-озюмни тутамай,
Акъикъатны сёйлейим:

— Беклеменъ, сиз гъариплер,
Падишадан мерхамет.
О залымнынх озюнден
Башлады бу къыямет.

Эмир берди, къувдылар
Баба юрты– Къырымдан.
О сагъ экеч, биз ичюн
Къуртулыш ёкъ зулумдан!

Идрис Асанин
1944 с., ноябрь
Митан


Рецензии