Алое на сером

вольный перевод с украинского стихотворения
Александра Жиго «Дівчина в червонім кожушку»
---
Солнце, серых туч надев пальто...
Ветер, обозлившийся на стужу...
Девушка в изысканном манто
скачет, маневрируя, по лужам
 
Негу лета инеем свело
будто мышцы. Снег накроет травы
Лужи вмиг подёрнутся стеклом,
как слова, в которых мы не правы
 
Там, под настом - искорки тепла
чувств ушедших, грёзы и печали
И накидка алая, со зла,
всем расскажет, что мы растеряли


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →